thất chí

Học thuật
Thân thiện
thất chí

Người nghệ sĩ thất chí ngồi một mình trong căn phòng tối.

Définition
  1. Adjectif :
    • Frustré, découragé : "thất chí" décrit l'état d'une personne dont les aspirations ou les ambitions sont contrariées, conduisant à un sentiment de découragement profond.
    • Désappointé : "thất chí" peut aussi signifier être déçu, désenchanté après un échec ou un revers.
Exemples d'utilisation
  • Adjectif :
    • Sau nhiều lần thất bại, anh ấy trở nên thất chí. (Après de nombreux échecs, il est devenu découragé.)
    • Đừng thất chí một chuyện nhỏ. (Ne sois pas désappointé à cause d'une petite chose.)
    • Khuôn mặt ông ấy lộ vẻ thất chí. (Son visage montrait clairement une expression de frustration.)
Utilisation avancée
  • "thất chí" comme prédicat : Souvent utilisé après des verbes comme "trở nên" (devenir), "cảm thấy" (se sentir).
    • ấy cảm thấy thất chí khi kế hoạch bị hủy bỏ. (Elle s'est sentie frustrée lorsque le plan a été annulé.)
Variantes et mots apparentés
  • Thất vọng (adjectif) : déçu, désespéré. (Nuance plus générale de déception, tandis que "thất chí" insiste sur l'ambition ou la volonté brisée.)
  • Nản chí (adjectif/verbe) : se décourager, perdre courage. (Sens très proche, mais peut être plus temporaire.)
  • Đắc chí (adjectif) : satisfait, content (antonyme de "thất chí").
Synonymes
  • Découragé : qui a perdu son courage ou son enthousiasme.
  • Frustré : qui éprouve un sentiment d'insatisfaction à l'échec ou à l'impossibilité de réaliser ses désirs.
  • Désenchanté : déçu après avoir perdu ses illusions.
Expressions idiomatiques
  • Thất chí nản lòng : être découragé et abattu. (Expression redondante pour renforcer l'idée de découragement.)
    • Gặp khó khăn liên tiếp, anh ta thất chí nản lòng. (Face à des difficultés continues, il était découragé et abattu.)
thất chí

Người nghệ sĩ thất chí ngồi một mình trong căn phòng tối.

  1. qui se sent frustré ; désappointé.